vendredi, août 27, 2004

BUROCRACIA(S)

Uma das coisas que eu mais gosto na Suíça, e sei que este é realmente o lado mais chato pra muitos dos estrangeiros que vivem aqui, é a organização e a ordem. Tem fila sim, e muito bem feita; de madrugada, as ruas são lavadas; existem saquinhos plásticos ao lado de várias lixeiras espalhadas pela cidade pra que a caca dos cachorros seja recolhida devidamente; existem banheiros públicos, onde você menos espera, e são impecavelmente limpos; nestes mesmos banheiros, o que talvez seja o cúmulo para várias pessoas, você encontra caixas na parede, onde lê-se "seringas", o que significa que neguinho que se pica precisa somente mover o braço são (se isto for possível) e depositar a bendita, evitando que outras pessoas, animais & cia entrem em contato com objeto tão perigoso... e por aí vai. Mas às vezes eu realmente me emputeço: há 3 meses, resolvi perder dois livros da biblioteca. Resultado da brincadeira = pagar pelos livros + pagar uma taxa que eles tão lindamente chamam de "frais de traitement", que me disseram, paga pelo trabalho que eles terão ao recatalogar os livros. Até aí, tudo bem. Comprei os livros, entreguei-os, e me disseram que quanto a taxa, eu receberia uma fatura em casa, pra ser paga nos Correios. Fui ao Brasil, voltei, e nada da tal fatura chegar. Hoje fui à biblioteca pegar alguns livros pra um artigo que tenho de escrever e o que acontece??? Minha carteira de sócio foi bloqueada. Já que a maior parte dos funcionários estavam de férias, eles atrasaram com algumas correspondências, entre elas a que eu deveria receber. No final das contas, não pude pegar os livros, mesmo tendo o dinheiro pra quitar meu débito. Se a culpa não foi minha, se eu aguardei a fatura e não recebi, se eu me proponho a pagar diretamente, alguma solução menos penalizadora teria de surgir, não?? Quando organização vira burocracia, no mal sentido do termo, eu começo a reavaliar meus conceitos e começo a imaginar uma Suíça bem zoneada, suja e desorganizada. Humpf!

*******

PRA DESOPILAR

Dá uma olhadinha aqui, ó. Não é nada demais, mas me diverti (é fácil se divertir, hein?) escrevendo por exemplo "paralelepípedo" ou "itaquaquecetuba" e colocando uma voz em francês ou de português de Portugal ou outras pra repetir a palavra... :-) Fiquei rindo e lembrando de todas as palavras esquisitas que já me fizeram repetir em suíço-alemão, francês e italiano quando cheguei por aqui...

Aucun commentaire: